脱・スランプ

というか、自分がスランプに陥っているということに気付く余裕すらない日々でした

私から情熱を取ったら何も残らないだろうってことはわかっているのですが (いやそれはそれで問題ですが)

ここ数日、研究室の難しい仕事でぐったりして気力の消耗が激しく

とぼとぼとした気持ちですごしておりました

そうしたら不思議なことに・・・

いろいろと救いの手が差し伸べられてくるのです

私はこの数年で九州の美味しいお菓子にとっても詳しくなりました

いつも、行く先々で美味しいお土産を買ってきてくださる先生方から

今回は帰省のお土産に博多の【官兵衛の赤合子】と佐世保の【はなかご】をいただいて

美味しいなあ、という嬉しさはもちろん、お土産は、それを選んで来てくれる時間ごと嬉しいものだなあと実感

研究室の学生君たちが、にこにこと話しかけてくれる時間にもほ~っと和んで幸せです

 

そんな想いを抱えて帰宅したところへ今度は

「今、date fm で、MA流れてるよ」と、N先輩からメール。

このときの私の瞬発力。日頃の運動オンチぶりがうそのようなダッシュ。きっと全国大会で優勝する卓球部の方々と同じくらいの反復横跳び状態だったのではないでしょうか(←想像)

いつもどおりBGMはMarc Anthonyをかけていたので、ラジオをつけなくても同じといえばそれまでですが

とっさに、すぐに、速攻で。ラジオをつけました、おそらくコンマ何秒のタイミングでスイッチON.

そうしたら流れてくるのはCM

いや~な予感を抱えつつ待ったところ、次にかかったのはMAとは程遠い音楽・・・

(神様?これは何かの嫌がらせですか?)っていう気分になって、私はN先輩に

「似ても似つかない曲が・・・マジで落ち込みます」と、メールを送りました

で、次のN先輩からのメールが秀逸。

「もう終わったよ(笑)。

ポルケポルトモエストニョエンドジョーの歌を英語で唄ってた。これから流行ったりしてね・・・」

皆様、これ、解読できます?カタカナの部分、何を言ってるかわかります?

わからないでしょう!!!

これはMarc Anthonyの曲のひとつのワンフレーズです(←得意げに解明)

CDでスペイン語をさらりと聴き取って覚えているN先輩もすごいですが

このカタカナ表記でMAのどのアルバムのどの曲が流れたかわかる私もすごくないですか?!?!(←日本語ヘンだけど)

どれだけ聴き込んでいるのか、もう、自分で自分を誉めたくなりました

で、私の返信がまた強気。

「英語じゃMAのよさは伝わらないのに!」。(←MAに対して失礼ですね・・・)

ブログ読者の皆様がMarc Anthonyに興味があるかどうかをまるっきり無視して熱く綴っていますが、皆様ついてきてますかー!

補足しますと、Marc Anthony  はスペイン語と英語でアルバムをそれぞれ出しているのです

今回Date fmで流れたのは、英語バージョンのアルバムから選んだ1曲の様子(なぜ今頃この曲かけるの?と思う、ちょっと前の歌です)

で、Marc Anthony はNY に住んでいる人ですし、英語ももちろん話します

が、こんなにもMarc Anthony を大好きな私ですが、英語での歌やインタビューには、まるっきり心が動かないのです

自分でも呆れるほどに、まったく興味が湧かないのです

なぜって?

だって、英語で唄っているのを聴くと、まるで吹き替えの映画を観てる気分(←本人なのに・・・汗)

私は映画はすべて、絶対に吹き替えでは観ませんし(イメージがずれるからキライ!)

それはともかくMA の魅力は、スペイン語だからこそ!と心の底から思っているので

「確かにオリジナルのほうが数倍カッチョイイね!」とN先輩から返信が来た時にはこの共感にほっと安堵しました

ラジオすぐつけたのにタイミング逃した!と思ったときはがっかりしたけれど、

英語バージョンだったら聴いたほうががっかりしたから、聴けなくて大正解。

心が安らいだ2つの出来事でした。すごく。

 

以前、声楽をやっている人と話をしたときに

「母国語を話すときがその人の一番いい声だよね」という話題になり

おそらく声帯がリラックスしてるんじゃないかな、違う言語は無意識に緊張するのかもね、とその人は言っていましたが

確かにそれもあると思う

だいぶ前のことになりますが、私の席の後ろで仕事していた外国人(ヨーロッパ人)が、日本語も堪能で数か国語を話し

日本語の方言を教えてくれ、というくらい語学マニアな人でしたが

ある日、家族からかかってきたらしい電話に携帯で母国語で答えてる声を聴いたときに

思わず振り返ってしまいました、その声の響きが意表をつくいい響きで。

普段の日本語会話とまったく違った低い安定感のある音で、ずっとそれで話してればいいのにって思ったほどです

たまに、母国語以外の響きも素敵な人がいるけれど、それはおそらくリラックスして話している声なんだろうなと思う

MA の英語に違和感を感じるのは、単に私がスペイン語を大好きだからだと思いますが

いつか、私も、スペイン語を、母国語に近い響きで話せるようになれるといいな。と、壮大な夢を抱えています。

 

明日も、明るい一日を。

あなたが笑顔ですごしていますように。

タイトルとURLをコピーしました